미묘한 영어 accidentally vs accidently 뜻 의미 차이
우연히; 실수로의 의미를 가지는 accidentally.
하지만 가끔씩 우리는 accidently 라는 단어도 보게 되는데요. 어떤 차이가 있을까요?
Accidently is an alternate spelling of accidentally.
그렇습니다. 많은 사전에서 accidently는 accidentally의 다른 형태라고 정의하고 있습니다.
같은 의미를 가지고 있는 일종의 축약형이라고 할 수 있겠죠.
그렇다면 accidentally 대신 항상 accidently를 사용해도 되는 걸까요?
Accidently is sometimes regarded as a spelling mistake or malformation
You can use accidently, and in most cases, it is correct. Accidentally will always be correct.
사실 우연히의 의미를 나타내는 adverb (부사)는
그 adjective (형용사) 형태인 accidental 에 ly 를 더해 accidental + ly = accidentally 가 되는 것이 맞습니다.
이전에는 accidently 라는 단어는 존재하지 않았지만 점점 accidently 라는 단어가 많이 활용되면서 여러 사전들에서 accidently를 인정하고 있는 추세입니다.
하지만 많은 native speaker들이 accidently라는 단어를 실수 또는 잘못된 사용이다 라고 인지하는 경우도 있습니다.
정리하면, accidently라는 단어가 틀린 단어는 아니지만 아직 100% 받아들여지는 단어 또한 아니므로 그 점을 인지 하시고
중요한 문서나 writing 등 에서는 accidentally를 쓰는게 더 안전하다고 할 수 있겠습니다.
'미묘한 영어' 카테고리의 다른 글
[미묘한 영어] helpful to, helpful for, helpful in 차이 뜻비교 (0) | 2015.09.24 |
---|---|
[미묘한 영어] accept vs agree 차이 (2) | 2015.02.06 |
[미묘한 영어] all of vs all, half of vs half, both of vs both 차이 (2) | 2015.02.06 |
[미묘한 영어] Person Persons People Peoples 차이 (2) | 2015.02.06 |
[미묘한 영어] similar to, similar with, similar as 차이 (2) | 2014.11.19 |
[미묘한 영어] upto 와 up to 의 차이 (1) | 2014.11.07 |
[미묘한 영어] until 과 till 의 차이 (0) | 2014.10.16 |
[미묘한 영어] 'complex'와 'complicated'의 차이 (0) | 2014.10.06 |
[미묘한 영어] 'talk to' 와 'talk with'의 차이 (0) | 2014.10.06 |
영어 공부의 시작 (0) | 2014.09.14 |