본문 바로가기

미묘한 영어

[미묘한 영어] 'talk to' 와 'talk with'의 차이








'talk to' vs 'talk with' 미묘한 뜻 차이 알아보기


영어를 배우다보면 동사뒤의 전치사를 어떤걸 선택해야 할지 헷갈릴 때가 많습니다.

원어민이 아닌경우 전치사에 따라 달라지는 미묘한 차이를 알지 못해 가끔 어색한 표현을 사용하기도 하죠.


talk to와 talk with의 차이를 알아볼까요?


Usage varies, but generally 'talk to' indicates the simple action (as opposed to remaining silent), while 'talk with' suggests an extended conversation.


즉, talk to 는 누군가에게 말을 하는 행동, 일방적인 말의 전달 (한 방향)의 의미를 갖고 있고

talk with 는 이것보다 더 확장된 의미인 두 사람이 말을 주고 받는 대화 (양방향)의 의미를 갖고 있습니다.  


talk to는 말하는사람 ---> 말듣는사람 의 느낌이고

talk with는 말하는 사람 <---> 말하는 사람 의 느낌입니다.